2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

今天的特餐是什麼? Quel est le plat du jour ?

Bien sûr ! Commençons par la phrase 「今天的特餐是什麼?」 qui se traduit par "Quel est le plat du jour ?" - 今天 (jīntiān) signifie "aujourd'hui".

La prononciation est /jin-tien/.

- 的 (de) est un mot qui relie le sujet au complément, ici il indique que ce qui suit appartient à "aujourd'hui".

- 特餐 (tècān) veut dire "plat spécial" ou "plat du jour".

La prononciation est /te-tsan/.

- 是 (shì) signifie "est".

La prononciation est /sh-ih/.

- 什麼 (shénme) traduit par "quoi" ou "ce qui".

La prononciation est /sh-uh-ma/.

Donc, en assemblant tout cela, on peut dire que "今天的特餐是什麼?" se compose de mots qui créent une question sur le plat spécial aujourd'hui.

Exemples de réponses : 1. Si le plat du jour est du poulet, on pourrait dire : - 今天的特餐是鸡肉。 - Prononciation : /jin-tien de te-tsan shih ji-rou/.

- Traduction : "Le plat du jour est du poulet." 2. Une autre réponse pourrait être : - 今天的特餐是牛肉麵。 - Prononciation : /jin-tien de te-tsan shih niu-rou mien/.

- Traduction : "Le plat du jour est des nouilles au bœuf." Astuce Quand vous commandez dans un restaurant à Hong Kong, vous pouvez utiliser cette question pour découvrir les spécialités du jour, ce qui vous permet d'essayer des plats frais et populaires.

N'hésitez pas à pratiquer en utilisant ces phrases !