2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Je suis pressé, puis-je commander rapidement ? Claro, voy a agilizar tu pedido.

D'accord ! Regardons cette phrase ensemble.

La première partie, "Je suis pressé" se traduit en espagnol par "Estoy apurado" (es-toy a-pu-ra-do).

Cela signifie que tu as besoin de quelque chose rapidement, que tu n'as pas beaucoup de temps.

Ensuite, tu dis "puis-je commander rapidement ?" , qui se traduit en espagnol par "¿Puedo hacer el pedido rápidamente?" (pwe-do a-ser el pe-di-do ra-pi-da-men-te).

Cela signifie que tu veux passer ta commande vite.

Dans la réponse, "Claro, voy a agilizar tu pedido" (kla-ro, voy a a-ji-li-zar tu pe-di-do) signifie "Bien sûr, je vais accélérer ta commande." Ici, "agilizar" (a-ji-li-zar) est un verbe qui veut dire rendre quelque chose plus rapide ou plus efficace.

Pour résumer : - "Je suis pressé" = "Estoy apurado" - "Puis-je commander rapidement ?" = "¿Puedo hacer el pedido rápidamente?" - Réponse : "Claro, voy a agilizar tu pedido" = "Bien sûr, je vais accélérer ta commande." Utilises ces expressions la prochaine fois que tu es dans une situation similaire !