2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

Peut-on avoir un peu de parmesan sur les pâtes? Bien sûr, je vous apporte du parmesan râpé.

D'accord ! Commençons avec la phrase « Peut-on avoir un peu de parmesan sur les pâtes ? » qui en italien se traduit par « Posso avere un po' di parmigiano sulla pasta ? » 1. Peut-on avoir = Posso avere - Prononciation : puh-tawn ah-vwahr / poh-soh ah-veh-reh Cela signifie demander la permission, ou si c'est possible d'avoir quelque chose.

2. un peu de = un po' di - Prononciation : uh puh deh / oon poh dee Ici, cela indique une petite quantité, par exemple, un peu de fromage.

3. parmesan = parmigiano - Prononciation : par-meh-zahn / par-mee-jah-noh C'est le nom du fromage.

4. sur les pâtes = sulla pasta - Prononciation : sur lay pat / soo-lah pah-stah Cela signifie que vous voulez du parmesan sur vos pâtes.

La réponse en italien serait : « Certo, ti porto del parmigiano grattugiato.

» - Bien sûr = Certo - Prononciation : byen sur / cher-toh - je vous apporte = ti porto - Prononciation : zhuh voo za-port / tee por-toh C'est une manière de dire que vous allez donner quelque chose à quelqu'un.

- du parmesan râpé = del parmigiano grattugiato - Prononciation : dy par-meh-zahn rah-pay / del par-mee-jah-noh graht-too-jah-toh Cela décrit la forme du parmesan – ici, râpé.

Donc, en combinant le tout, vous pouvez demander de manière polie un peu de parmesan sur vos pâtes et recevoir une réponse affirmative, accompagnée de la mention du parmesan râpé.

Essayez de pratiquer cette phrase : « Posso avere un po' di parmigiano sulla pasta ? » Cela peut vous aider à être plus à l'aise avec les demandes en italien.