2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

คุณยังมีที่อยู่ของฉันไหม? จำได้ค่ะ

Bien sûr ! Regardons la phrase 'คุณยังมีที่อยู่ของฉันไหม? จำได้ค่ะ'.

1. คุณ (khun) : Cela signifie "vous" en Thai.

C'est une façon polie de s'adresser à quelqu'un.

2. ยัง (yang) : Cela signifie "encore" ou "toujours".

Par exemple, tu pourrais dire "คุณยังสบายดีไหม?" (khun yang sabai dee mai?) qui signifie "Êtes-vous toujours bien ?" 3. มี (mee) : Cela signifie "avoir".

Il est utilisé pour dire que l'on possède quelque chose.

Par exemple : "ฉันมีแมว" (chan mee maeo) signifie "J'ai un chat".

4. ที่อยู่ (thîi yùu) : Cela signifie "adresse".

C'est le lieu où quelqu'un habite.

Un exemple serait "คุณรู้ที่อยู่ของเขาไหม?" (khun rúu thîi yùu khǎngăo mái?) qui signifie "Connaissez-vous son adresse ?".

5. ของ (khǎng) : Cela signifie "de" ou "appartenant à".

C'est un mot utilisé pour indiquer la possession.

6. ฉัน (chan) : Cela signifie "je" ou "moi".

C'est utilisé par les femmes généralement.

Pour un homme, on utiliserait "ผม (phǒm)".

7. ไหม? (mái?) : C'est une particule question.

Elle est utilisée à la fin d'une phrase pour demander une confirmation.

Par exemple, "ใช่ไหม?" (chái mái?) signifie "C'est vrai ?".

8. จำได้ค่ะ (jam dâi khâ) : Cela signifie "Je me souviens".

“จำ (jam)” veut dire "se souvenir" et “ได้ (dâi)” indique la capacité ou la possibilité.

Le “ค่ะ (khâ)” est une particule de politesse, généralement utilisée par les femmes pour rendre la phrase plus respectueuse.

En mettant tout cela ensemble, la phrase "คุณยังมีที่อยู่ของฉันไหม? จำได้ค่ะ" peut être traduite comme "Avez-vous encore mon adresse ? Je me souviens." C’est une question polie et amicale, intéressante à utiliser dans une conversation.