2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Simplified)

我可以牵你的手吗? Bolehkah saya memegang tanganmu?

'我可以牵你的手吗?' (Wǒ kěyǐ qiān nǐ de shǒu ma?) berarti "Bolehkah saya memegang tanganmu?" dalam bahasa Indonesia.

Kalimat ini sering digunakan untuk menunjukkan keinginan seseorang untuk berinteraksi atau dekat dengan orang lain, terutama dalam konteks hubungan yang lebih intim.

Mari kita pecah kalimat ini: 1. 我 (Wǒ) - "Saya" - Ini adalah kata ganti orang pertama yang digunakan untuk merujuk pada diri sendiri.

2. 可以 (kěyǐ) - "Boleh" atau "dapat" - Ini menunjukkan izin atau kemungkinan.

Dalam konteks ini, berarti meminta izin untuk melakukan sesuatu.

3. 牵 (qiān) - "Menggandeng" atau "memegang" - Kata ini merujuk pada aksi menggenggam tangan seseorang dengan lembut.

4. 你的 (nǐ de) - "Kamu punya" atau "milikmu" - Kata ini menunjukkan kepemilikan, di sini merujuk pada tangan orang yang diajak berbicara.

5. 手 (shǒu) - "Tangan" - Ini adalah objek yang ingin dipegang.

6. 吗 (ma) - Partikel pertanyaan - Ini digunakan di akhir kalimat untuk menunjukkan bahwa itu adalah pertanyaan.

Contoh penggunaan dalam percakapan: - A: 你喜欢我吗?(Nǐ xǐhuān wǒ ma?) - "Apakah kamu suka saya?" - B: 我很喜欢你。(Wǒ hěn xǐhuān nǐ.) - "Saya sangat suka kamu." - A: 我可以牵你的手吗?(Wǒ kěyǐ qiān nǐ de shǒu ma?) - "Bolehkah saya memegang tanganmu?" Dengan seperti itu, kita bisa melihat bagaimana kalimat ini digunakan dalam konteks percakapan yang lebih luas.

Kalimat ini sederhana, tetapi bisa sangat bermakna dalam situasi yang tepat.

Ini juga memberikan kesan perhatian dan keintiman dalam komunikasi antara dua orang.