변경 Alteração
Claro! Vamos falar sobre '변경 (byeongyeong)', que significa 'alteração' em português.
Mudança de Planos (계획의 변경 - gyehoek-ui byeongyeong) Quando você decide mudar algo que já tinha planejado, você pode dizer "저의 계획이 변경되었습니다." (Jeoui gyehoek-i byeongyeongdoeeossseubnida) - "Meu plano foi alterado." Exemplo: - Se você tinha uma reunião, mas decidiu mudar a data: - “회의 날짜가 변경되었어요.
” (Hoeui naljaga byeongyeongdoeeosseoyo) - "A data da reunião foi alterada." Alterar um Documento (문서 변경 - munseo byeongyeong) Quando você modifica um documento, você pode usar a expressão: - “문서를 변경해야 해요.
” (Munseoreul byeongyeonghaeya haeyo) - "Eu preciso alterar o documento." Exemplo: - Se você está escrevendo uma carta e precisa mudar uma parte: - "편지를 변경했어요." (Pyeonjireul byeonggyeonhaess-eoyo) - "Eu alterei a carta." Alteração no Endereço (주소 변경 - juso byeongyeong) Quando se muda de casa, se diz: - “내 주소가 변경되었어요.
” (Nae jusoga byeongyeongdoeeosseoyo) - "Meu endereço foi alterado." Exemplo: - “이사하면서 주소를 변경했어요.
” (Isahamnyeonseo jusoreul byeongyeonghaess-eoyo) - "Eu alterei meu endereço durante a mudança." Mudança de Opinião (의견 변경 - uigyeon byeongyeong) Às vezes, mudamos de ideia.
Para isso, você pode usar: - “제 의견이 변경되었습니다.
” (Je uigyeon-i byeongyeongdoeeossseubnida) - "Minha opinião foi alterada." Exemplo: - “저는 그 문제에 대해 제 의견을 변경했어요.
” (Jeoneun ge munje-e daehae je uigyeon-eul byeongyeonghaess-eoyo) - "Eu alterei minha opinião sobre esse problema." Esses são alguns exemplos de como '변경 (byeongyeong)', que significa 'alteração', pode ser usado em diferentes contextos na língua coreana.
Espero que isso ajude você a entender melhor!