2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Fechou! C'est réglé!

D'accord! L'expression "Fechou! C'est réglé!" est utilisée au Brésil pour dire qu'une décision a été prise ou qu'un accord a été conclu.

"Fechou" (prononcé : fe-chou) signifie littéralement "fermé", mais dans ce contexte, cela veut dire que c'est fait, que l'affaire est conclue.

En portuguese, vous pourriez l'utiliser après avoir convenu d'un rendez-vous: Exemple en portuguese : "Vamos nos encontrar às 18h." Traduction en français : "Nous nous rencontrons à 18h." Réponse : "Fechou!" Cela montre que vous êtes d'accord avec l'heure.

Ensuite, "C'est réglé!" (prononcé : se rè-glé) signifie également que quelque chose est décidé.

Par exemple, si vous avez discuté d'un problème et trouvé une solution, vous pourriez dire : Exemple en français : "Nous avons résolu le problème." Traduction en portuguese : "Nós resolvemos o problema." Réponse : "C'est réglé!" Donc, en résumé, lorsque vous dites "Fechou! C'est réglé!", vous exprimez que quelque chose a été décidé et que tout est en ordre.

C'est une façon de sceller un accord de manière informelle.