去太平山的纜車在哪裡? Où se trouve le téléphérique pour Victoria Peak?
Pour demander où se trouve le téléphérique pour le Victoria Peak, on dit : 「去太平山的纜車在哪裡?」(heoi3 taai3 ping4 saan1 dik1 laam5 ce1 zai6 naa5 lei4?).
- 去 (heoi3) signifie "aller".
Par exemple, 「我去商店」 (ngo5 heoi3 soeng1 dim3) veut dire "Je vais au magasin".
- 太平山 (taai3 ping4 saan1) se réfère à "Victoria Peak".
C'est un endroit célèbre à Hong Kong.
Par exemple, vous pourriez dire : 「我們去太平山吧!」(ngo5 mun4 heoi3 taai3 ping4 saan1 baa2) qui signifie "Allons au Victoria Peak !".
- 的 (dik1) est un possessif, souvent utilisé pour lier les mots.
Par exemple : 「我的書」(ngo5 dik1 syu1) signifie "mon livre".
- 纜車 (laam5 ce1) veut dire "téléphérique".
On peut aussi dire : 「這裡有纜車嗎?」(ze5 lei5 jau5 laam5 ce1 maa3?), qui signifie "Y a-t-il un téléphérique ici ?".
- 在哪裡 (zai6 naa5 lei4) signifie "où".
Par exemple : 「這裡在哪裡?」(ze5 lei5 zai6 naa5 lei4) veut dire "Où sommes-nous ici ?".
Donc, quand vous combinez tout cela, vous pouvez demander aux gens : 「去太平山的纜車在哪裡?」(heoi3 taai3 ping4 saan1 dik1 laam5 ce1 zai6 naa5 lei4?).
Cela vous aidera à localiser le téléphérique pour aller à Victoria Peak à Hong Kong.