2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

早めに知らせる memberitahukan lebih awal

'早めに知らせる' (hayame ni shiraseru) berarti 'memberitahukan lebih awal'.

Frasa ini sering digunakan dalam situasi ketika kita perlu memberi tahu seseorang tentang sesuatu sebelum waktunya, sehingga mereka bisa bersiap atau merencanakan sesuatu.

Dalam Bahasa Jepang, "早めに" (hayame ni) berarti "lebih awal" dan "知らせる" (shiraseru) berarti "memberitahukan".

Jadi, jika kita menyatukan kedua kata ini, kita mendapatkan frasa yang mendorong kita untuk memberikan informasi lebih awal.

Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. 明日、会議の時間が変更になったら、早めに知らせてください。 (Ashita, kaigi no jikan ga henko ni nattara, hayame ni shirasete kudasai.) "Jika waktu rapat berubah besok, tolong beri tahu saya lebih awal." 2. 旅行の予定が決まったら、早めに知らせるつもりです。 (Ryokō no yotei ga kimattara, hayame ni shiraseru tsumori desu.) "Jika rencana perjalanan sudah ditentukan, saya berencana memberitahukan lebih awal." Dengan menggunakan frasa ini, kita menunjukkan bahwa kita menghargai waktu orang lain dan ingin memastikan mereka memiliki informasi yang cukup untuk membuat persiapan.