セール品にも目を光らせよ Waspadai barang-barang sale.
'セール品にも目を光らせよ' (Sēru hin ni mo me o hikarase yo) berarti "Waspadai barang-barang sale." Ini merupakan suatu ungkapan untuk mengingatkan orang agar tetap waspada terhadap barang-barang diskon atau sale, karena kadang-kadang ada penawaran yang bagus, tetapi kita juga perlu berhati-hati agar tidak terbeli barang yang tidak dibutuhkan.
Contohnya, ketika kamu pergi ke toko dan melihat tulisan "50% off" (gojuu pasento ofu), kamu bisa tergoda untuk membeli lebih banyak barang.
Dalam bahasa Jepang, kamu bisa bilang, "そのセール品は本当に必要?" (Sono sēru hin wa hontō ni hitsuyō?) yang artinya "Apakah barang sale itu benar-benar diperlukan?" Pelafalan penting: 1. セール (Sēru) = Sale 2. 品 (Hin) = Barang 3. 目を光らせよ (Me o hikarase yo) = Waspadai 4. 本当に (Hontō ni) = Benar-benar 5. 必要 (Hitsuyō) = Diperlukan Jadi, jika kamu menemukan barang yang sedang sale, pertimbangkan terlebih dahulu, "Apakah ini bisa berguna bagiku?" (これは私にとって役立つでしょうか? - Kore wa watashi ni totte yakudatsu deshō ka?) agar tidak mengeluarkan uang untuk sesuatu yang akan disimpan tanpa pernah dipakai.