2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Kemampuan manusia tidak bisa digantikan oleh mesin. Les capacités humaines ne peuvent pas être remplacées par des machines.

Bien sûr ! Commençons par comprendre la phrase "Kemampuan manusia tidak bisa digantikan oleh mesin" en mélangeant un peu de français et d'indonésien.

1. Kemampuan manusia (kuh-mah-poon ah-nuh-sia) : Cela signifie "les capacités humaines".

Les humains ont des compétences uniques, par exemple, la créativité (keberhasilan kreativitas - keh-beh-rah-seel-an keh-rah-tee-vee-tas).

Un artiste, par exemple, peut créer une œuvre d'art qui exprime des émotions profondes.

2. Tidak bisa (tee-dahd bee-sah) : Cela veut dire "ne peut pas".

Ce qui suit affirme que ces capacités ne peuvent pas être remplacées.

3. Digantikan oleh mesin (dee-gahn-tee-kahn oh-leh meh-sin) : Cela se traduit par "remplacées par des machines".

Par exemple, bien que les robots puissent effectuer des tâches comme assembler des voitures, ils ne peuvent pas ressentir des émotions comme un humain.

Les machines n'ont pas d'empathie (mesin tidak memiliki empati - meh-seen tee-dahk meh-mee-lee-kee em-pah-tee).

Un autre exemple est l'enseignement (pengajaran - pehng-ah-jar-an).

Un professeur peut inspirer ses élèves par sa passion, quelque chose qu'une machine ne peut pas faire.

L'interaction humaine est essentielle (interaksi manusia sangat penting - in-teh-rahk-see mah-noo-see-ah sahng-at pen-tinh).

En résumé, la phrase souligne que les capacités uniques des humains, comme la créativité et l'empathie, ne peuvent pas être remplacées par des machines.

C'est une partie de notre humanité (itu bagian dari kemanusiaan kita - ee-too bah-gian dah-ree keh-mah-noo-see-ahn kee-tah).