2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Tôi bị thương! ฉันบาดเจ็บ!

"Tôi bị thương!" (ฉันบาดเจ็บ!) เป็นประโยคที่ใช้บอกว่าเรามีอาการบาดเจ็บ หรือมีแผล นี่คือรายละเอียดเกี่ยวกับคำนี้ โดยมีการผสมผสานระหว่างภาษาไทยและภาษาเวียดนาม 1. ความหมาย : "Tôi" (ฉัน) หมายถึงตัวผู้พูด "bị" (ถูก) เป็นคำที่ใช้ในกรณีที่เราถูกกระทำ หรือประสบอุบัติเหตุ "thương" (บาดเจ็บ) หมายถึงการบาดเจ็บ ดังนั้น ประโยค "Tôi bị thương!" จึงแปลว่า "ฉันบาดเจ็บ!" 2. ตัวอย่างการใช้ : - "Tôi bị thương khi tôi đi xeจักรยาน." (ฉันบาดเจ็บเมื่อฉันขี่จักรยาน) - "Nếu bạn bị thương, hãy điหาหมอ!" (ถ้าคุณบาดเจ็บ ให้ไปหาหมอ!) 3. การออกเสียง : - "Tôi" (ตอย) - "bị" (บี) - "thương" (เถือง) ประโยคทั้งหมดออกเสียงว่า "ตอย บี เถือง" 4. การแสดงออกถึงความเจ็บปวด : ถ้าคุณบาดเจ็บ คุณสามารถบอกว่า "Tôi cảm thấy đau!" (ฉันรู้สึกเจ็บ!) - การออกเสียง: "ตอย คาม เฟ่ย์ ดาว" 5. การขอความช่วยเหลือ : ถ้าต้องการให้คนอื่นช่วย สามารถพูดว่า "Giúp tôi với!" (ช่วยฉันด้วย!) - การออกเสียง: "จิ๊บ ตอย ว้อย" การใช้วลีเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารเกี่ยวกับอาการบาดเจ็บได้ง่ายขึ้นในสถานการณ์ต่าง ๆ และเป็นพื้นฐานที่ดีในการเรียนรู้ภาษาเวียดนามเพิ่มเติม!