2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi muốn ăn sáng. Je veux prendre le petit déjeuner.

Bien sûr ! Expliquons la phrase "Tôi muốn ăn sáng", qui signifie "Je veux prendre le petit déjeuner".

1. Tôi (prononciation : /toj/) - Cela signifie "Je".

C'est un pronom personnel utilisé pour parler de soi-même.

Par exemple, si tu veux dire "Je suis étudiant", tu dirais "Tôi là sinh viên" (/sɪŋ viɛn/).

2. muốn (prononciation : /muən/) - Cela signifie "veux".

C'est le verbe qui exprime le désir.

Par exemple, pour dire "Je veux boire de l'eau", tu dirais "Tôi muốn uống nước" (/uəŋ nɨək/).

3. ăn (prononciation : /ʔan/) - Cela signifie "manger".

C'est le verbe principal de la phrase.

Un exemple serait "Je mange du riz", qui se traduit par "Tôi ăn cơm" (/kɤəm/).

4. sáng (prononciation : /saːŋ/) - Cela signifie "petit déjeuner" ou "matin".

C'est utilisé pour parler du repas du matin.

Par exemple, "Je me lève le matin" se traduit par "Tôi dậy buổi sáng" (/bwiː saːŋ/).

Donc, en combinant toutes ces parties, "Tôi muốn ăn sáng" se traduit directement en français par "Je veux prendre le petit déjeuner".

Cette phrase est utile pour exprimer ton désir de manger le matin.

Si tu veux pratiquer d'autres phrases, par exemple "Tôi muốn uống cà phê" (Je veux boire du café), cela utilise la même structure.

"uống" signifie "boire" et "cà phê" signifie "café".

En résumé, la structure de base est : Sujet + vouloir + verbe + complément.

N’hésite pas à utiliser cette structure pour d'autres désirs que tu as en Vietnamese !