2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

請問行李提領在哪裡? Où est le retrait des bagages ?

Bien sûr ! Pour comprendre la phrase "請問行李提領在哪裡?" (Qǐngwèn xínglǐ tílǐng zài nǎlǐ?), décomposons-la : 1. "請問" (Qǐngwèn) signifie "Excusez-moi" ou "Puis-je demander ?" C'est une formule polie que l'on utilise pour poser une question.

- Exemple : Pour demander quelque chose poliment, on commence souvent par "請問".

2. "行李" (Xínglǐ) signifie "bagages".

Cela se réfère aux valises ou à tout ce que vous transportez avec vous en voyage.

- Exemple : "我的行李很重" (Wǒ de xínglǐ hěn zhòng) signifie "Mes bagages sont lourds".

3. "提領" (Tílǐng) signifie "retrait".

Cela indique l'action de récupérer quelque chose, dans ce cas, vos bagages.

- Exemple : Quand vous arrivez à l'aéroport, vous allez "提領" vos bagages après le vol.

4. "在哪裡" (Zài nǎlǐ) signifie "où est".

C'est la façon de demander un endroit précis.

- Exemple : Pour demander une direction, vous pouvez dire "咖啡店在哪裡?" (Kāfēi diàn zài nǎlǐ?) : "Où est le café ?" Pour mettre tout cela ensemble, la phrase entière "請問行李提領在哪裡?" (Qǐngwèn xínglǐ tílǐng zài nǎlǐ?) signifie "Excusez-moi, où est le retrait des bagages ?".

Exemple pratique : Imaginons que vous êtes dans un aéroport à Hong Kong et que vous venez d'arriver.

Vous pouvez approcher un agent et dire : - "請問 (Qǐngwèn), 行李 (xínglǐ) 提領 (tílǐng) 在哪裡 (zài nǎlǐ)?" L'agent comprendra que vous cherchez le lieu pour récupérer vos bagages.

Ainsi, cette phrase est très utile lorsque vous voyagez et avez besoin d'aide pour trouver le bon endroit pour vos bagages.