2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

อยู่บ้าน Cohabiter

"อยู่บ้าน" (yùu bâan) signifie "rester à la maison" ou "habiter".

C'est un concept important en thaïlandais, surtout en ce qui concerne la vie quotidienne.

Explication Quand on dit "อยู่บ้าน" (yùu bâan), cela peut également concerner le fait de vivre avec d'autres personnes, comme la famille ou des amis.

Par exemple, si tu habites avec ta famille en Thaïlande, tu peux dire : - "ผมอยู่บ้านกับครอบครัว" (phŏm yùu bâan gàp krâwp-krua) qui signifie "Je vis chez ma famille".

Exemple 1 Imagine que tu passes du temps à la maison avec tes amis.

Tu peux dire : - "เราอยู่บ้านกัน" (rao yùu bâan kan) qui signifie "Nous restons à la maison ensemble".

Exemple 2 Si tu veux parler d'une autre personne qui vit avec toi, tu peux dire : - "เขาอยู่บ้านกับฉัน" (khăo yùu bâan gàp chǎn) qui signifie "Il/Elle vit avec moi à la maison".

Vocabulaire utile - "บ้าน" (bâan) = maison - "อยู่" (yùu) = rester / vivre - "กับ" (gàp) = avec Conclusion "อยู่บ้าน" (yùu bâan) est essentiel dans la langue thaïe, car cela reflète le contexte de la vie domestique et des relations sociales.

Que ce soit avec la famille ou les amis, comprendre cette phrase te permet d'interagir plus facilement dans des conversations quotidiennes en thaïlandais.