2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Trái tim không biết lý do. O coração não sabe razões.

Trái tim không biết lý do (O coração não sabe razões) No Vietnamese, "Trái tim không biết lý do" é uma expressão que descreve como os sentimentos muitas vezes são irracionais.

Vamos entender melhor isso.

Trái tim (pronúncia: tra-i tim) significa "coração".

O coração, em muitas culturas, é visto como o lugar das emoções.

Không biết (pronúncia: khong biet) significa "não sabe".

Isso indica que o coração não pode entender ou justificar as emoções que sente.

Lý do (pronúncia: lee do) significa "razões".

Aqui, estamos falando sobre a lógica ou os motivos por trás das nossas emoções.

Exemplo em Português e Vietnamita: 1. Exemplo 1: - *Você pode sentir amor por alguém sem entender por quê.

* - Bạn có thể cảm thấy yêu một ai đó mà không hiểu tại sao.

(pronúncia: ban co the cam thay yeu mot ai do ma khong hieu tai sao).

2. Exemplo 2: - *Às vezes, seu coração escolhe uma pessoa, mas sua mente discorda.

* - Đôi khi, trái tim bạn chọn một người, nhưng tâm trí bạn không đồng ý.

(pronúncia: doi khi, trai tim ban chon mot nguoi, nhung tam tri ban khong dong y).

Conclusão A expressão "Trái tim không biết lý do" nos lembra que as emoções nem sempre são lógicas.

Elas podem nos levar a tomar decisões que não fazem sentido, mas que sentimos serem certas.

Cuidado: Quando falamos sobre sentimentos, é importante lembrar que está tudo bem em não saber as razões para eles!