2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Tình yêu không thể mua được. O amor não se compra.

Tình yêu không thể mua được.

O amor não se compra.

Em Vietnamese, "Tình yêu không thể mua được" significa que o amor verdadeiro não pode ser comprado com dinheiro.

Essa frase nos ensina que o valor do amor está nas emoções e sentimentos, e não em coisas materiais.

Exemplo em português: "Não importa quanto dinheiro você tenha, você não pode comprar o amor verdadeiro." Pronúncia em vietnamita: "Không quan trọng bạn có bao nhiêu tiền, bạn không thể mua được tình yêu thật sự." Explicação: 1. Tình yêu (yêu, /tɪnʔ jəʊ/) - Amor: O amor é um sentimento forte e profundo entre pessoas.

2. Không thể (không, /kʊŋ təː/) - Não pode: Essa parte enfatiza que não é possível.

3. Mua được (mua, /muːʌ/ deːʊk/) - Comprar: Indica a ação de adquirir algo.

O amor, na verdade, não pode ser adquirido como um produto.

Exemplo em Vietnamese: "Nếu bạn muốn tình yêu chân thành, bạn phải yêu thương từ đáy lòng." Pronúncia em português: "Se você quer um amor verdadeiro, você deve amar de coração." Lição Importante: O amor sincero é construído por meio de ações, cuidados e sentimentos genuínos.

Pronúncia em vietnamita: "Tình yêu chân thành được xây dựng qua hành động, sự quan tâm và cảm xúc chân thật." Portanto, lembre-se: "Tình yêu không thể mua được" porque o que realmente importa são as conexões emocionais que formamos com os outros.