2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Italian

Chi va con lo zoppo impara a zoppicare. (คนที่อยู่กับคนขาเป๋จะเรียนรู้ที่จะขาเป๋)

"Chi va con lo zoppo impara a zoppicare" (คิ วา กอน โล ซอปโป อิมพารา อา ซอปปิคาเร) เป็นสำนวนภาษาอิตาเลียนที่แปลว่า "คนที่อยู่กับคนขาเป๋จะเรียนรู้ที่จะขาเป๋" หมายถึงการที่เราอาจได้รับอิทธิพลจากคนรอบข้าง โดยเฉพาะเมื่อเราใช้เวลาร่วมกับคนที่มีนิสัยหรือพฤติกรรมบางอย่าง ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณมีเพื่อนที่ชอบพูดโกหก (se hai un amico che ama mentire) และคุณใช้เวลามากกับเขา คุณอาจเริ่มรู้สึกว่าการพูดโกหกไม่ใช่เรื่องแปลก (può sembrare che mentire non sia strano).

นี่แสดงให้เห็นถึงการได้รับอิทธิพลจากเพื่อนและพฤติกรรมของเขา การเรียนรู้จากสิ่งแวดล้อมรอบตัวจึงเป็นสิ่งที่สำคัญ โดยเฉพาะถ้าเราอยู่กับคนที่มีพฤติกรรมดี (comportamenti positivi) หรือไม่ดี (comportamenti negativi) ก็อาจทำให้เราเปลี่ยนแปลงตัวเองได้ ดังนั้น ก็คือ "เลือกคนรอบข้างให้ดี" (scegliere bene le persone intorno a te) เพื่อให้เรามีความก้าวหน้าและมีอิทธิพลในทางที่ดีต่อตนเอง!