천둥이 치다 trovejar
Claro! Vamos falar sobre '천둥이 치다' (cheon-dung-i chi-da), que significa 'trovejar' em português.
Explicação em Português e Korean A expressão '천둥이 치다' é usada para descrever o som que acontece durante uma tempestade.
Quando eventos meteorológicos como trovões ocorrem, dizemos que '천둥이 친다'.
Na pronúncia: [cheon-dung-i chi-da] Exemplo 1 - Korean: 오늘 밤에 천둥이 칠 것 같아요.
- Pronúncia: oneul bam-e cheon-dung-i chil geot gatayo.
- Português: Parece que vai trovejar esta noite.
Exemplo 2 - Korean: 천둥 소리를 들었어요.
- Pronúncia: cheon-dung sorireul deureosseoyo.
- Português: Eu ouvi o som do trovão.
Exemplo 3 - Korean: 비가 오고 천둥이 치고 있어요.
- Pronúncia: biga ogo cheon-dung-i chigo isseoyo.
- Português: Está chovendo e está trovejando.
Observação Quando as nuvens escurecem e temos a expectativa de chuva, pode-se dizer que '천둥이 친다' é um fenômeno natural que muitas pessoas ficam atentas.
É importante também saber que, na cultura coreana, os trovões são muitas vezes associados a diferentes crenças e superstições.
Resumo - 천둥이 치다 - Trovejar.
- Pronúncia: [cheon-dung-i chi-da].
- Use em frases quando quiser falar sobre trovões durante tempestades.
Espero que isso ajude você a entender e usar a expressão '천둥이 치다' em coreano!