2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Anak-anak adalah cermin orang tua. Les enfants sont le reflet des parents.

L'expression "Anak-anak adalah cermin orang tua" se traduit en français par "Les enfants sont le reflet des parents".

Cette phrase signifie que les comportements, les valeurs et les attitudes des enfants sont souvent influencés par ceux de leurs parents.

Cermin / miroir (prononciation : 'cerm-in') : Dans ce contexte, cermin symbolise comment les enfants imitent ou reflètent ce qu'ils voient chez leurs parents.

Par exemple, si un parent est gentil et respectueux, généralement, anak-anak (prononciation : 'an-ak-anak') ou les enfants, apprendront à être aussi gentils.

Contoh / exemple (prononciation : 'cont-oh') : Un exemple pratique serait si un parent lit beaucoup de livres.

Anak-anak qui observent cela auront tendance à aimer lire aussi.

Cela montre que les habitudes des parents ont un impact direct sur le développement des enfants.

Nilai / valeurs (prononciation : 'ni-lai') : Les valeurs que les parents inculquent, comme l'honnêteté ou la responsabilité, peuvent être observées chez leurs anak-anak.

Par exemple, si un parent valorise l'éducation, les enfants auront plus de chances de donner de l'importance à l'école.

Perilaku / comportement (prononciation : 'pe-ril-a-ku') : Les comportements que les parents montrent, comme la façon de gérer le stress, sont souvent imités par les enfants.

Jika seorang ayah (prononciation : 'ji-ka seo-rang a-yah') montre beaucoup de patience, anak-anak lui ressembleront souvent dans leurs interactions avec les autres.

En conclusion, "Anak-anak adalah cermin orang tua" signifie que les enfants sont influencés par leurs parents.

Cela souligne l'importance des rôles des parents dans la formation de l'identité et des comportements des enfants.