Est-ce que ça se trouve en face de... ?
'Est-ce que ça se trouve en face de.
.
.
?' (เอส-เค ซ่า เซ่ ทรูฟ ออง ฟาส เด.
.
.
?) เป็นการถามในภาษาฝรั่งเศสที่หมายถึง "มันอยู่ตรงข้ามกับ.
.
.
ไหม?" หรือ "มันอยู่หน้า.
.
.
ไหม?" โดยใช้เมื่อเราต้องการทราบตำแหน่งหรือสถานที่ของสิ่งของบางอย่างที่อยู่ตรงข้ามกับจุดที่เรากำลังพูดถึง ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าคุณต้องการถามว่า ร้านขายของชำอยู่ตรงข้ามกับสถานีรถไฟหรือไม่ คุณอาจจะพูดว่า: - "Est-ce que ça se trouve en face de la gare ?" (เอส-เค ซ่า เซ่ ทรูฟ ออง ฟาส เด ลา การ์ ?) หมายถึง "มันอยู่ตรงข้ามกับสถานีรถไฟไหม?" 2. ถ้าคุณถามว่าพิพิธภัณฑ์อยู่ตรงข้ามกับสวนสาธารณะหรือไม่ คุณอาจจะถามว่า: - "Est-ce que ça se trouve en face du parc ?" (เอส-เค ซ่า เซ่ ทรูฟ ออง ฟาส ดิว ปาค ?) หมายถึง "มันอยู่ตรงข้ามกับสวนสาธารณะไหม?" การใช้วลีนี้จะช่วยให้คุณสามารถสอบถามเส้นทางหรือทำความเข้าใจเกี่ยวกับสถานที่ต่างๆ ได้ดียิ่งขึ้น เมื่อคุณไปที่ประเทศที่พูดภาษาฝรั่งเศส!