2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

극장가는 길을 알 수 있을까요? 그쪽으로 쭉 가시면 돼요.

แน่นอน! มาเริ่มกันที่วลี “극장가는 길을 알 수 있을까요? (geugjangganeun gireul al su isseulkkayo?)” หมายถึง “สามารถบอกทางไปโรงหนังได้ไหม?” ในภาษาเกาหลี คำว่า "극장 (geugjang)" แปลว่า "โรงหนัง" ขณะเดียวกัน "길 (gil)" แปลว่า "ทาง" และ "알 수 있을까요? (al su isseulkkayo?)" เป็นคำถามที่แปลว่า "สามารถบอกได้ไหม?" เมื่อคุณถามใครสักคนเกี่ยวกับทางไปโรงหนัง เช่น ถ้าคุณอยู่ในกรุงเทพแล้วต้องการไปดูหนัง คุณก็อาจจะพูดว่า: "극장가는 길을 알 수 있을까요?" จากนั้นคนที่คุณถามสามารถตอบว่า “그쪽으로 쭉 가시면 돼요.

(geujjeogeuro jjud gasimyeon dwaeyo.)” ซึ่งแปลว่า "ให้ไปตรงนั้นเรื่อยๆ นะ" คำว่า "그쪽으로 (geujjeogeuro)" แปลว่า "ไปทางนั้น" และ "쭉 가시면 돼요 (jjud gasimyeon dwaeyo)" แปลว่า "ให้เดินไปเรื่อยๆ" ตัวอย่างการสนทนา: - คุณ: "극장가는 길을 알 수 있을까요?" - คนอื่น: "그쪽으로 쭉 가시면 돼요." นี่เป็นวิธีการพูดเกี่ยวกับทางไปโรงหนังในเกาหลีและยังฝึกภาษาไปพร้อมกันได้ด้วย!