2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

주소를 잘못 입력했어요. ฉันกรอกที่อยู่ผิดครับ/ค่ะ.

เมื่อเราใช้บริการออนไลน์หรือซื้อสินค้าจากเว็บไซต์ เรามักจะต้องกรอกที่อยู่เพื่อให้ส่งของไปที่บ้าน แต่บางครั้งเราอาจจะกรอกที่อยู่ผิด ซึ่งในภาษาเกาหลีจะพูดว่า "주소를 잘못 입력했어요." (จูโซรูล จัลหมด อิมยอกแฮซซอโย) ความหมาย - "주소" (จูโซ) คือ ที่อยู่ - "잘못" (จัลหมด) คือ ผิด - "입력했어요" (อิมยอกแฮซซอโย) คือ กรอกแล้ว ตัวอย่างการใช้ 1. ถ้าคุณส่งข้อความเพื่อบอกเพื่อนว่า "ฉันกรอกที่อยู่ผิดครับ/ค่ะ." คุณสามารถพูดว่า "주소를 잘못 입력했어요." (จูโซรูล จัลหมด อิมยอกแฮซซอโย) 2. เมื่อคุณโทรศัพท์หาบริษัทที่ส่งสินค้าและบอกว่า "ฉันกรอกที่อยู่ผิด" คุณอาจบอกว่า "저는 주소를 잘못 입력했어요." (ชอ-นึน จูโซรูล จัลหมด อิมยอกแฮซซอโย) แปลว่า "ฉันกรอกที่อยู่ผิด" การใช้ประโยคนี้สามารถช่วยให้คุณติดต่อแก้ไขสถานการณ์เมื่อกรอกที่อยู่ผิดได้อย่างมีประสิทธิภาพค่ะ/ครับ