O Brasil tem uma variedade de festas e celebrações. Brasil memiliki berbagai pesta dan perayaan.
O Brasil tem uma variedade de festas e celebrações.
*Brasil memiliki berbagai pesta dan perayaan.
* *(o bɾaˈziw tẽ u̟mɐ vaɾiˈðadʒi dʒi ˈfɛstas i seˈlebraɾãu)* *(bɾaˈzil məˈniɫi bərˈɡai ˈpɛsta dən pəˈraːjɑn)* Uma das festas mais famosas é o Carnaval.
*Salah satu pesta yang paling terkenal adalah Karnaval.
* *(uˈmɐ das ˈfɛstas maiʃ faˈmuzas ɛ u kaʁnaˈval)* *(ˈsahɫɑ ˈsatu ˈpɛsta jaŋ ˈpaliŋ tərˈkənal aˈdalah karnaˈval)* Durante o Carnaval, as pessoas dançam e fazem festas na rua.
*Selama Karnaval, orang-orang menari dan mengadakan pesta di jalan.
* *(duˈɾɐ̃t͡ʃi u kaʁnaˈval az peˈsoɐs ˈdãsãu i ˈfaʒẽj ˈfɛstas na ˈʁuɐ)* *(səˈlama karnaˈval ˈoɾaŋˈoɾaŋ məˈnari dan məŋaˈdakan ˈpɛsta di ˈdʒalan)* Outra celebração importante é a Festa Junina.
*Perayaan penting lainnya adalah Pesta Junina.
* *(ˈoʊtɾɐ selaˈbɾasɐ̃w ĩpoʁˈtɐ̃tʃi ɛ a ˈfɛsta ʒuˈnĩnɐ)* *(pəˈraːjɑn pənˈtiŋ ˈlaɪnya aˈdalah ˈpɛsta juˈnina)* Nela, há comidas típicas como pamonha e quentão.
*Di dalamnya, ada makanan khas seperti pamonha dan quentão.
* *(ˈnɛlɐ a ˈkumiðɐs ˈtʃipikɐs ˈkoɾmu ˈpaˈmoɲɐ i kẽˈtãw)* *(di daˈlamɲɑ, ˈada maˈkanan ˈkhas səˈpərti paˈmoɲa dan kẽˈtãw)* O Natal é comemorado com encontros familiares e presentes.
*Natal dirayakan dengan pertemuan keluarga dan hadiah.
* *(u naˈtaw ɛ keˌmoɾaˈdʊ kũ ẽˈkũtɾuz fɐmɪˈlɪaɾɪs i pɾeˈzẽtʃis)* *(naˈtal diˈrajaˈkan dɛnɡan pərtəˈmuan kəˈluərɡa dan haˈdʒiɐ)* As festas brasileiras são cheias de música e alegria.
*Pesta-pesta Brasil penuh dengan musik dan kebahagiaan.
* *(az ˈfɛstas bɾaziˈleɾɪs sɐ̃w ˈʃejas dʒi ˈmuzikɐ i aleˈgrɪɐ)* *(ˈpɛsta ˈpɛsta bɾazil pəˈnuː dɛnɡan ˈmuzɪk dan kəˈbəhagɪˌan)* Em resumo, o Brasil tem muitas festas divertidas.
*Secara singkat, Brasil memiliki banyak pesta yang menyenangkan.
* *(ẽ ʁeˈzũmu u bɾaˈzil tẽ ˈmuitɐs ˈfɛstas dʒi veʁˈtʃidɐs)* *(səˈcara ˈsiŋkat bɾaˈzil məˈniɭi ˈbaɲak ˈpɛsta jaŋ məˈnjɛnɡan)*