2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Eu gostaria de um quarto com vista para o mar. ฉันต้องการห้องที่มองเห็นทะเลครับ

"Eu gostaria de um quarto com vista para o mar" แปลว่า "ฉันต้องการห้องที่มองเห็นทะเลครับ" ในภาษาไทย ในที่นี้ "Eu gostaria de" (เออ โกสตาเรีย จี) หมายความว่า "ฉันต้องการ" และ "um quarto" (อุม ควาร์ตู) คือ "ห้อง" ส่วน "com vista para o mar" (คอม วีสตา พารา โอ มาร์) แปลว่า "ที่มองเห็นทะเล" ตัวอย่างการใช้ประโยคนี้ในสถานการณ์จริง: เมื่อคุณไปโรงแรมและต้องการห้องที่สวยงาม มองออกไปเห็นทะเล คุณสามารถพูดว่า "Eu gostaria de um quarto com vista para o mar, por favor." (เออ โกสตาเรีย จี อุม ควาร์ตู คอม วีสตา พารา โอ มาร์, ปอร์ ฟาวอร์) ซึ่งแปลว่า "ฉันต้องการห้องที่มองเห็นทะเลครับ ช่วยหน่อยนะครับ" การสื่อสารที่ชัดเจนด้วยวลีนี้จะทำให้คุณได้รับความช่วยเหลือได้ง่ายขึ้นในสถานการณ์ที่คุณเข้าพักในโรงแรมต่างๆ ที่พูดภาษาโปรตุเกส