2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

Apa pendapatmu? What do you think?

Dalam bahasa Thai, frasa "Apa pendapatmu?" atau "What do you think?" diterjemahkan menjadi "คุณคิดว่าอย่างไร?" (khun khít wâa yàang rai?).

Frasa ini digunakan ketika kita ingin tahu pendapat orang lain tentang sesuatu.

Penjelasan: 1. คุณ (khun) : berarti "Anda" atau "kamu".

Ini adalah bentuk yang sopan.

2. คิดว่า (khít wâa) : berarti "berpikir bahwa" atau "mengira bahwa".

3. อย่างไร (yàang rai) : berarti "bagaimana".

Contoh Kalimat: 1. Apa pendapatmu tentang film ini? - Dalam Thai: คุณคิดว่าอย่างไรเกี่ยวกับหนังเรื่องนี้? (khun khít wâa yàang rai gìàow kàp nǎng rêuang nî?) - Pelafalan: /khun khít wâ: yâ:ng rai gìàow kàp nǎng rê:uang nî?/ 2. Saya ingin tahu pendapatmu tentang makanan ini.

- Dalam Thai: ฉันอยากรู้ว่าคุณคิดว่าอย่างไรเกี่ยวกับอาหารนี้? (chán yàak rúu wâa khun khít wâa yàang rai gìàow kàp aa-hǎan nî?) - Pelafalan: /chán yâ:k rúu wâ: khun khít wâ: yâ:ng rai gìàow kàp aa-hǎ:n nî?/ Cara Menjawab: Jika seseorang bertanya pada Anda, Anda bisa menjawabnya dengan: 1. Saya pikir itu bagus.

- Dalam Thai: ฉันคิดว่ามันดี (chán khít wâa man dii).

- Pelafalan: /chán khít wâ: man di:/ 2. Menurut saya, itu tidak baik.

- Dalam Thai: ฉันคิดว่ามันไม่ดี (chán khít wâa man mâi dii).

- Pelafalan: /chán khít wâ: man mâi di:/ Dengan menggunakan frasa ini, Anda dapat dengan mudah bertanya kepada orang lain mengenai pendapat mereka dan melatih kemampuan berbahasa Thai Anda!