die Umarmung o abraço
Die Umarmung (o abraço) Em português, "abraço" é um gesto comum para mostrar afeto e amizade.
Em alemão, a palavra para isso é "Umarmung".
A pronúncia é /ʊˈmaʁʊŋ/.
Exemplo de uso: 1. Eu quero te dar um abraço.
- Em alemão: Ich möchte dir eine Umarmung geben.
- Pronúncia: /ɪç ˈmœçtə diːɐ aɪ̯nə ʊˈmaʁʊŋ ˈɡeːbn̩/ 2. Uma abraçada é sempre reconfortante.
- Em alemão: Eine Umarmung ist immer tröstlich.
- Pronúncia: /ˈaɪ̯nə ʊˈmaʁʊŋ ɪst ˈɪmɐ ˈtʁøːstlɪç/ Descrição: As umarmungen são importantes em diferentes culturas.
Em alemão, é comum usar o abraço entre amigos e familiares.
- Quando você vê um amigo, você pode falar: - Willst du eine Umarmung? - Pronúncia: /vɪlst du aɪ̯nə ʊˈmaʁʊŋ/ Outras frases: 3. Um abraço pode alegrar o dia de alguém.
- Em alemão: Eine Umarmung kann den Tag von jemandem erhellen.
- Pronúncia: /ˈaɪ̯nə ʊˈmaʁʊŋ kan dɛn taːk fɔn ˈjeːmandəm ɛʁˈhɛlən/ 4. Eu adoro abraçar meus amigos.
- Em alemão: Ich liebe es, meine Freunde zu umarmen.
- Pronúncia: /ɪç ˈliːbə ɛs ˈmaɪ̯nə fʁɔʏ̯ndə tsu ʊˈmaʁmən/ Prática: Para praticar, tente dar um abraço a alguém e diga: "Hier ist eine Umarmung für dich!" (Aqui está um abraço para você!) - Pronúncia: /hiːʁ ɪst aɪ̯nə ʊˈmaʁʊŋ fyːɐ dɪç/ As umarmungen são um lindo gesto que mostra cuidado e carinho em ambas as línguas!