2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

荷物を受け取る場所はどこですか? จุดรับกระเป๋าอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?

荷物を受け取る場所はどこですか? (Nimotsu o uketoru basho wa doko desu ka?) แปลว่า "จุดรับกระเป๋าอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?" ในภาษาญี่ปุ่น คำถามนี้จะมีประโยชน์มากเมื่อคุณต้องการรับกระเป๋าสัมภาระที่สนามบินหรือสถานที่อื่น ๆ ในญี่ปุ่น เมื่อคุณมาถึงสนามบิน เช่น ที่สนามบินนาริตะ (Narita Airport) คุณอาจจะต้องหาจุดรับกระเป๋าสตางค์หรือสัมภาระต่าง ๆ คำถามนี้จะช่วยให้คุณสอบถามบุคคลอื่นหรือพนักงานที่สนามบินได้ เช่น คุณสามารถพูดว่า: 「すみません。荷物を受け取る場所はどこですか?」 (Sumimasen.

Nimotsu o uketoru basho wa doko desu ka?) ซึ่งแปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ จุดรับกระเป๋าอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?" คำว่า すみません (sumimasen) แปลว่า "ขอโทษ" และทำให้การถามฟังดูสุภาพมากขึ้น นอกจากนี้ อย่าลืมสังเกตป้ายหรือสัญลักษณ์ที่ระบุจุดรับกระเป๋า ซึ่งอาจจะมีคำแนะนำเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทยด้วย ตัวอย่างในการตอบคำถามจากพนักงาน เช่น: 「荷物受取所はあちらです。」 (Nimotsu uketorisho wa achira desu.) แปลว่า "จุดรับกระเป๋าอยู่ที่นั้นครับ/ค่ะ" การใช้ประโยคเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้ง่ายขึ้นในขณะที่เดินทางในญี่ปุ่น!