お久しぶりです สบายดีนะ (sabai dee na)
"お久しぶりです" (ohisashiburi desu) แปลว่า "สบายดีนะ" (sabai dee na) ในภาษาไทย เป็นคำ greeting ที่ใช้เมื่อเราพบคนที่ไม่ได้เจอกันนาน ซึ่งสามารถใช้ในการทักทายในหลากหลายสถานการณ์ ในภาษาไทย "お久しぶりです" จะใช้เมื่อเราเจอเพื่อนเก่า หรือคนที่เคยรู้จัก และอยากจะแสดงความรู้สึกว่าคิดถึงพวกเขา ตัวอย่างเช่น: - ถ้าเพื่อนเก่าของคุณที่ไม่ได้เจอกันนานมาหาคุณ คุณสามารถพูดว่า: - "お久しぶりです!元気でしたか?" (Ohi-sashiburi desu! Genki deshita ka?) - แปลว่า "สบายดีนะ! เป็นอย่างไรบ้าง?" ในภาษาไทย การตอบกลับก็มักจะง่าย เพียงแค่บอกว่า "ดีค่ะ/ครับ" นอกจากนี้ ยังสามารถกล่าวเสริมเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตของคุณ เช่น: - "久しぶり!最近は忙しかったです。" (Hisashiburi! Saikin wa isogashikatta desu.) - แปลว่า "นานแล้ว! ช่วงนี้ยุ่งมากเลย" การใช้ "お久しぶりです" เป็นการแสดงถึงความสุภาพและมิตรภาพ ช่วยสร้างบรรยากาศที่ดีในการสนทนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณเจอคนที่คุ้นเคย หลังจากไม่ได้เจอกันนาน