I miss you คิดถึงคุณ (khid teung khun)
'I miss you' หรือในภาษาไทยว่า 'คิดถึงคุณ' (khid teung khun) เป็นวลีที่ใช้เมื่อเรารู้สึกว่าเราต้องการอยู่ใกล้คนที่เรารัก หรือเมื่อเราคิดถึงคนที่ไม่ได้อยู่ด้วยกัน ขอโดดเด่นในความรู้สึกที่อบอุ่นและมีความหมายลึกซึ้ง ตัวอย่างการใช้: 1. English: When my friend moved to another city, I told her, "I miss you." - Thai: เมื่อเพื่อนของฉันย้ายไปอยู่เมืองอื่น ฉันบอกเธอว่า "คิดถึงคุณ" 2. English: If you see someone special in a long time, you might say, "I really miss you." - Thai: ถ้าคุณเจอใครบางคนที่พิเศษในเวลานาน คุณอาจจะพูดว่า "ฉันคิดถึงคุณมาก" 3. English: In a text message, you could write, "I miss you so much, I can't wait to see you!" - Thai: ในข้อความ, คุณอาจจะเขียนว่า "ฉันคิดถึงคุณมาก จนไม่สามารถรอให้พบคุณได้!" การออกเสียง: - I miss you: ไอ มิส ยู - คิดถึงคุณ: khid teung khun การใช้วลีนี้ช่วยแสดงอารมณ์และความรู้สึกที่สามารถเชื่อมความสัมพันธ์ระหว่างคนได้ ทำให้คนที่คุณพูดถึงรู้สึกว่าเขามีความสำคัญต่อคุณ