cửa vào entrada
Cửa vào entrada é uma expressão que se refere à entrada de um lugar.
Vamos entender mais sobre isso em português e vietnamita.
Em português, "côra vào entrada" significa "a porta de entrada".
No vietnamita, a palavra *cửa* (pronúncia: /kɨə/) significa "porta", e *vào* (pronúncia: /vaːu/) significa "para, em direção a".
A palavra *entrada* em vietnamita é *lối vào* (pronúncia: /loi vaːu/).
Exemplos: 1. Em português: A porta de entrada da casa é muito bonita.
- Em vietnamita: Cửa vào của ngôi nhà rất đẹp.
(pronúncia: /kɨə vaːu kʊə nɡɔi ɲaː rə́t ʔɛ́p/) 2. Em português: Você pode tocar a campainha na entrada .
- Em vietnamita: Bạn có thể bấm chuông ở lối vào.
(pronúncia: /bǎn kɒː teː bəm t͡ɕuːɲ ʔə lɔ́i vaːu/) 3. Em português: A entrada do museu é ampla.
- Em vietnamita: Lối vào của bảo tàng rất rộng.
(pronúncia: /loi vaːu kʊə bɑːo tʰæŋ rə́t ʐoŋ/) 4. Em português: Na porta de entrada , há um tapete bem bonito.
- Em vietnamita: Ở cửa vào, có một chiếc thảm rất đẹp.
(pronúncia: /ʔə kɨə vaːu kɔ́ mợt t͡ɕi̇ek̚ tʰam rə́t ʔɛ́p/) Resumo: - *Cửa vào* = Porta de entrada - Pronúncia: /kɨə vaːu/ - *Lối vào* = Entrada - Pronúncia: /loi vaːu/ Esses termos são muito úteis para descrever onde você entra em lugares, como casas, museus e outros estabelecimentos.
Pratique a pronúncia e use essas frases para melhorar seu vocabulário em vietnamita!