2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Nachteil Desvantagem

Nachteil (Desvantagem) Em português, 'desvantagem' significa uma situação ou condição que não é favorável.

Em alemão, 'Nachteil' (pronunciado: [ˈnaːxtaɪl]) tem o mesmo significado.

Exemplos de uso: 1. A desvantagem de viver em uma cidade grande é o alto custo de vida.

*Der Nachteil, in einer großen Stadt zu leben, ist die hohen Lebenshaltungskosten.

* (Pronúncia: [deːr ˈnaːxtaɪl, ɪn ˈaɪnɐ ˈɡʁoːsən ʃtat tsu leːbən, ɪst diː ˈhoːən ˈleːbənshaʊltsˌkɔsʈn]) 2. Uma desvantagem de trabalhar em casa pode ser a solidão.

*Ein Nachteil beim Arbeiten von zu Hause kann die Einsamkeit sein.

* (Pronúncia: [aɪn ˈnaːxtaɪl baɪm ˈaʁbaɪtən fɔn tsu ˈhaʊzə kan diː ˈaɪnzaːmkaɪt zaɪn]) 3. Apesar de ter mais liberdade, o trabalho remoto tem suas desvantagens.

*Obwohl man mehr Freiheit hat, hat die Fernarbeit ihre Nachteile.

* (Pronúncia: [ʔoˈbvoːl man meːʁ ˈfʁaɪ̯haɪt hat, hat diː ˈfɛʁnaʁbaɪt ˈiːʁə ˈnaːxtaɪl]) 4. Uma desvantagem do carro é o tráfego.

*Ein Nachteil vom Auto ist der Verkehr.

* (Pronúncia: [aɪn ˈnaːxtaɪl fɔm ˈaʊ̯to ɪst deːɐ̯ fɛʁˈkeːʁ]) 5. A desvantagem de fazer exercícios à noite é a falta de sono.

*Der Nachteil, abends Sport zu machen, ist der Schlafmangel.

* (Pronúncia: [deːɐ̯ ˈnaːxtaɪl, ˈaːbɛnds ʃpɔʁt tsu ˈmaχən, ɪst deːɐ̯ ˈʃlaːfˌmaŋəl]) Esses exemplos mostram como 'Nachteil' se utiliza em diferentes contextos.

É importante lembrar que sempre que falamos sobre vantagens e desvantagens, estamos avaliando situações.

O uso de 'Nachteil' ajuda a destacar o que pode ser desfavorável em uma situação específica.