2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

ไม่เอาเนื้อ Sem carne

Claro! Vamos aprender sobre a expressão "ไม่เอาเนื้อ" que significa "sem carne" em Thai.

Thai: ไม่เอาเนื้อ Pronúncia: mâi ao nʉ́a Esta expressão é muito útil quando você está em um restaurante ou comprando comida e deseja indicar que não quer carne em seu prato.

Exemplo 1: Se você estiver pedindo um prato, pode dizer: Thai: ขอข้าวผัดไม่เอาเนื้อ Pronúncia: khǒr kâo phàd mâi ao nʉ́a Português: "Quero arroz frito sem carne." Exemplo 2: Se alguém perguntar se você quer carne em sua salada, você pode responder: Thai: ไม่เอาเนื้อค่ะ Pronúncia: mâi ao nʉ́a khâ Português: "Não quero carne." Estrutura da Frase - "ไม่" (mái) significa "não".

- "เอา" (ao) significa "pegar" ou "quero".

- "เนื้อ" (nʉ́a) significa "carne".

Exemplo 3: Em outro contexto, você poderia pedir uma sopa: Thai: ขอโซปไม่เอาเนื้อค่ะ Pronúncia: khǒr sôp mâi ao nʉ́a khâ Português: "Quero sopa sem carne." Dicas Importantes: - Lembre-se de sempre usar "ค่ะ" (khâ) se você é mulher, e "ครับ" (kráp) se você é homem, para ser educado.

- Esta expressão é bastante comum e muito fácil de usar, o que pode ajudar você a evitar pratos que não deseja.

Com prática, você pode aprender a se comunicar melhor e a fazer pedidos conforme suas preferências dietéticas.

Boa sorte no aprendizado!