2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Nadie es perfecto, pero la familia lo es Personne n'est parfait, mais la famille l'est

La phrase "Nadie es perfecto, pero la familia lo es" signifie "Personne n'est parfait, mais la famille l'est".

Expliquons cela en combinant le français et l'espagnol.

1. Nadie es perfecto (Prononciation : [ˈna.

ðje es peɾˈfek.

to]) En français, cela se traduit par "Personne n'est parfait".

Cette expression souligne que tout le monde a des défauts.

Par exemple, "Yo tengo errores" (J'ai des erreurs).

2. pero (Prononciation : [ˈpe.

ro]) Ce mot signifie "mais".

Il introduit une idée opposée, comme dans "Je suis triste, mais je souris".

En espagnol, vous pourriez dire "Estoy triste, pero sonrío".

3. la familia lo es (Prononciation : [la faˈmi.

lja lo es]) Cela se traduit par "la famille l'est".

Ici, "la familia" (la famille) est vue comme quelque chose de parfait malgré les imperfections des individus.

Par exemple, "Mi familia siempre me apoya" (Ma famille me soutient toujours).

En résumé, cette phrase signifie que, bien que personne ne soit parfait (nadie es perfecto), l'amour et le soutien que l'on trouve dans la famille (la familia) rendent la famille spéciale et presque parfaite.

Par exemple, "Mis amigos son buenos, pero mi familia es la mejor" (Mes amis sont bien, mais ma famille est la meilleure).