2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Cuando el gato no está, los ratones bailan. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.

L'expression 'Cuando el gato no está, los ratones bailan' (quand le chat n'est pas là, les souris dansent) est une expression idiomatique que l'on utilise pour décrire une situation où l'absence d'une personne (ou d'une autorité) permet aux autres de se comporter librement ou de faire ce qu'ils veulent.

1. Explication du chat et des souris : - En español : 'el gato' (le chat) représente une personne stricte ou autoritaire.

- En français : 'los ratones' (les souris) symbolisent ceux qui profitent de cette absence.

- Prononciation : [kwan-do el ga-to no es-ta, los ra-to-nes bai-lan].

2. Exemple avec un contexte : Imaginons que le professeur (el profesor) quitte la classe.

Les élèves (los alumnos) commencent à parler et à rire.

Cela montre qu'ils se sentent libres de s'amuser en l'absence de l'autorité du professeur.

- En español : "Cuando el profesor sale, los alumnos hacen ruido." - En français : "Quand le professeur sort, les élèves font du bruit." - Prononciation : [kwan-do el pro-fe-sor sal-e, los a-lu-mnos a-cen ru-i-do].

3. Application dans la vie quotidienne : On peut aussi utiliser cette expression dans des situations sociales.

Par exemple, si les parents (los padres) ne sont pas à la maison, les enfants (los niños) peuvent faire des choses qu'ils ne feraient pas normalement.

- En español : "Cuando los padres no están, los niños ven películas." - En français : "Quand les parents ne sont pas là, les enfants regardent des films." - Prononciation : [kwan-do los pa-dres no es-tan, los ni-ños ven pe-li-cu-las].

4. Morale de l'histoire : Cette expression nous rappelle que certaines personnes profitent des occasions où il n'y a pas de surveillance.

C'est un avertissement sur la manière dont le comportement peut changer en fonction de la présence ou de l'absence d’une autorité.

- En español : "Es importante ser responsable, incluso cuando no hay vigilancia." - En français : "Il est important d'être responsable, même en l'absence de surveillance." - Prononciation : [es im-por-tan-te ser res-pon-sa-ble, in-clu-so kwan-do no ai vi-li-gan-cia].

Ainsi, l'expression 'Cuando el gato no está, los ratones bailan' illustre bien le comportement des gens en fonction des circonstances.