2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Awas circl melalui berita, - Restez informé par les nouvelles,

D'accord, concentrons-nous sur l'expression "Awas circl melalui berita" qui signifie "Restez informé par les nouvelles." 1. Awas circl (Awas circl) : - En indonésien, "Awas" signifie "attention" ou "veillez".

- "Circl" est une façon informelle de parler de "cercle" ou d'un groupe social sur les réseaux.

- Vous pourriez dire : "Awas, ada informasi penting di circl." (Attention, il y a des informations importantes dans le cercle.) - Prononciation : [ah-wahs cheer-kl] 2. melalui berita (melalui berita) : - "Melalui" veut dire "par" ou "à travers".

- "Berita" se traduit par "nouvelles" ou "informations".

- Par exemple : "Aku mendapatkan berita melalui aplikasi." (J'ai reçu des nouvelles via une application.) - Prononciation : [meh-lah-oo-ee beh-ree-tah] 3. Restez informé par les nouvelles (Restez informé par les nouvelles) : - C'est un appel à être conscient et à vérifier régulièrement les nouvelles.

- Un exemple pourrait être : "Restez informé par les nouvelles pour ne rien manquer." - Prononciation : [res-teh an-for-mé par lay noo-vel] En résumé, l'expression "Awas circl melalui berita" est une manière de dire qu'il est important de faire attention et de rester à jour grâce aux nouvelles, en particulier dans les cercles d'informations.

C'est essentiel pour être bien informé dans nos vies quotidiennes.