2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

อย่าลืมเปรียบเทียบราคา N'oubliez pas de comparer les prix.

Bien sûr ! La phrase "อย่าลืมเปรียบเทียบราคา" (yàa luuem bprìap théep raa-khá) signifie "N'oubliez pas de comparer les prix." Décomposons cette phrase : 1. อย่าลืม (yàa luuem) - Cela signifie "N'oubliez pas" .

- อย่า (yàa) signifie "ne pas" , indiquant une demande ou un conseil.

- ลืม (luuem) signifie "oublier" .

*Exemple* : - Quand vous allez faire du shopping, vous pouvez dire : "อย่าลืมที่จะพกเงิน (yàa luuem tîi jà pôk ngern)" - N'oubliez pas d'emporter de l'argent.

2. เปรียบเทียบ (bprìap théep) - Cela signifie "comparer" .

- เปรียบ (bprìap) signifie "comparatif" .

- เทียบ (théep) signifie "faire une comparaison" .

*Exemple* : - Si vous comparez deux produit : "เราต้องเปรียบเทียบสินค้านี้ (rao dtông bprìap théep sǐn-kháan níi)" - Nous devons comparer ce produit.

3. ราคา (raa-khá) - Cela signifie "prix" .

- C'est un mot souvent utilisé quand on parle de shopping.

*Exemple* : - Quand vous consultez les prix : "ราคานี้สูงมาก (raa-khá níi sǒong mâak)" - Ce prix est très élevé.

En résumé, la phrase "อย่าลืมเปรียบเทียบราคา" (yàa luuem bprìap théep raa-khá) est un conseil important lors de l'achat.

Cela vous rappelle de toujours vérifier plusieurs options avant de faire votre choix.

*Conseil pratique* : Lorsque vous faites vos emplettes, essayez toujours de dire à voix haute cette phrase pour bien mémoriser chaque mot.

Cela vous aidera à vous familiariser avec le Thai tout en vous rappelant d’être un consommateur avisé !