2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi cần một người dẫn đường! J'ai besoin d'un guide!

Bien sûr! Décomposons la phrase "Tôi cần một người dẫn đường!".

1. Tôi (prononcé /toi/) signifie "je" en français.

C'est le pronom personnel à la première personne du singulier.

Par exemple, "Tôi là sinh viên" (Je suis étudiant).

2. cần (prononcé /kən/) signifie "avoir besoin" ou "besoin" en français.

On l'utilise pour exprimer un besoin.

Par exemple, "Tôi cần nước" (J'ai besoin d'eau).

3. một (prononcé /mot/) signifie "un" ou "une".

C'est un article indéfini.

Par exemple, "Tôi muốn một cái bánh" (Je veux un gâteau).

4. người (prononcé /ŋɨə̯i/) signifie "personne" ou "individu".

Il peut être utilisé pour désigner quelqu'un.

Par exemple, "Tôi gặp một người bạn" (Je rencontre un ami).

5. dẫn đường (prononcé /zən zəwŋ/) signifie "guide" ou "qui guide".

C'est une expression pour désigner quelqu'un qui aide à trouver son chemin.

Par exemple, "Anh ấy là người dẫn đường tốt" (Il est un bon guide).

Quand on combine tout, "Tôi cần một người dẫn đường!" se traduit par "J'ai besoin d'un guide!" en français.

C'est une phrase utile lorsque vous êtes dans un nouvel endroit et que vous avez besoin d'aide pour vous orienter.

Exemple pratique : Si vous êtes en voyage au Vietnam et que vous êtes perdu, vous pouvez dire: - "Xin chào, tôi cần một người dẫn đường!" (Bonjour, j'ai besoin d'un guide!).

Cela vous aidera à communiquer clairement votre besoin.