2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Korean

이곳은 어떻게 돌아가나요? Bagaimana cara kembali ke sini?

'이곳은 어떻게 돌아가나요?' (Igoseun eotteoke doraganayo?) artinya "Bagaimana cara kembali ke sini?" dalam bahasa Indonesia.

Mari kita bagi kalimat ini menjadi bagian-bagian yang lebih mudah dimengerti.

1. 이곳은 (igoseun) - "di sini" atau "tempat ini" - 예: 이곳은 아름다워요.

(Igoseun areumdawoyo.) - "Tempat ini indah." 2. 어떻게 (eotteoke) - "bagaimana" - 예: 그는 어떻게 갔어요? (Geun-eun eotteoke gasseoyo?) - "Dia pergi bagaimana?" 3. 돌아가나요? (doraganayo?) - "kembali" atau "apakah saya bisa kembali?" - 예: 우리는 집으로 돌아가요.

(Urineun jib-euro doragayo.) - "Kita pulang ke rumah." Jadi, ketika kamu menanyakan '이곳은 어떻게 돌아가나요?', kamu sebenarnya menanyakan petunjuk untuk kembali ke tempat tersebut.

Contoh penggunaannya: - Jika kamu berada di sebuah taman dan ingin tahu bagaimana cara kembali ke stasiun kereta, kamu bisa bertanya, "이곳은 어떻게 돌아가나요?" (Igoseun eotteoke doraganayo?) kepada seseorang di dekatmu.

Mengapagari percakapan ini, jawabannya mungkin seperti: - "그 길로 가세요." (Geu gillo gaseyo.) - "Silakan pergi ke jalan itu." - "여기서 쭉 가세요." (Yeogiseo jjuk gaseyo.) - "Dari sini, jalan terus." Dengan memahami ungkapan ini, kamu bisa lebih mudah berkomunikasi saat berada di Korea.

Selamat belajar!