지금 몇 분 남았나요? 오십 분 남았습니다.
Claro! Vamos aprender sobre a expressão '지금 몇 분 남았나요? 오십 분 남았습니다.' em coreano e em português.
1. 지금 몇 분 남았나요? - Tradução: "Quantos minutos faltam agora?" - Pronúncia: "Jigeum myeot bun namassnayo?" - Explicação: Essa é uma pergunta que você pode usar para saber quanto tempo ainda resta para algum evento ou atividade.
Exemplo: - Situação: Se você está em uma aula e quer saber quanto tempo falta para acabar, você pode perguntar: "지금 몇 분 남았나요?" - Contexto em português: "Professor, quantos minutos faltam para acabar a aula?" 2. 오십 분 남았습니다.
- Tradução: "Faltam cinquenta minutos." - Pronúncia: "Osip bun namassnida." - Explicação: Essa é a resposta que você pode dar quando alguém pergunta quanto tempo falta.
Aqui, você está informando que restam cinquenta minutos.
Exemplo: - Situação: Se a resposta à pergunta anterior é que faltam cinquenta minutos, você diria: "오십 분 남았습니다." - Contexto em português: "Faltam cinquenta minutos para o filme começar." Resumo - Pergunta: 지금 몇 분 남았나요? (Jigeum myeot bun namassnayo?) - "Quantos minutos faltam agora?" - Resposta: 오십 분 남았습니다.
(Osip bun namassnida.) - "Faltam cinquenta minutos." Essa estrutura é muito útil e pode ser aplicada em várias situações do dia a dia.
Quando você entende como fazer perguntas e dar respostas sobre o tempo, você se torna mais confortável em conversas simples em coreano!