2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Tôi đang chờ bưu kiện của mình. ผม/ฉันกำลังรอพัสดุของฉัน

"Tôi đang chờ bưu kiện của mình" (ผม/ฉันกำลังรอพัสดุของฉัน) คือการบอกว่าเรากำลังรอของที่ส่งมาถึงเรา ซึ่งส่วนใหญ่จะใช้ในกรณีที่เราได้สั่งซื้อของออนไลน์หรือรอเอกสารสำคัญ คำอธิบายเป็นภาษาไทย: เมื่อเราสั่งซื้อของออนไลน์ บางครั้งจะมีการส่งพัสดุมาให้ที่บ้าน ซึ่งเมื่อเรารอรับของ เราสามารถพูดว่า "ผม/ฉันกำลังรอพัสดุของฉัน" เพื่อบอกให้คนรอบข้างรู้ว่าเรากำลังรออยู่ คำอธิบายเป็นภาษาเวียดนาม: Khi chúng ta đặt hàng trực tuyến, đôi khi sẽ có bưu kiện được gửi đến nhà.

Khi chờ nhận hàng, chúng ta có thể nói "Tôi đang chờ bưu kiện của mình" để thông báo với mọi người xung quanh rằng mình đang chờ đợi.

ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. ภาษาไทย: "ผมกำลังรอพัสดุของฉันที่จะมาถึงในวันนี้" - Vietnamese: "Tôi đang chờ bưu kiện của mình sẽ đến vào hôm nay." 2. ภาษาไทย: "ฉันไม่สามารถออกไปได้ เพราะกำลังรอพัสดุอยู่" - Vietnamese: "Tôi không thể ra ngoài vì đang chờ bưu kiện." การออกเสียง: - Tôi đang chờ bưu kiện của mình (ตอย ดัง จอ บูว์ เกียน คู๋ มินห์) - ผม/ฉันกำลังรอพัสดุของฉัน (ผม/ฉัน กำลัง รอ พัสดุ ของ ฉัน) หวังว่ารายละเอียดนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจการใช้วลีนี้ได้ดีขึ้น!