Família unida, permanece unida. Famille unie, reste unie.
La phrase 'Família unida, permanece unida.' en Portuguese signifie que lorsque la famille est soudée, elle reste ensemble.
En français, cela se traduit par 'Famille unie, reste unie.' Prononciation : - 'Família unida' se prononce [faˈmiljɐ uˈnidɐ].
- 'permanece unida' se prononce [peʁmaˈnɛsi uˈnidɐ].
Explication : Cette phrase met l'accent sur l'importance de l'unité familiale.
Par exemple, quand les membres d'une famille se soutiennent mutuellement et passent du temps ensemble, ils créent des liens forts.
En praсtiquant des activités ensemble, comme manger ou jouer, ils renforcent ces liens.
Exemple en français : "Une famille qui se retrouve régulièrement pour des dîners aura des relations plus solides." En Portuguese: "Uma família que se encontra regularmente para jantares terá relacionamentos mais fortes." Prononciation de l’exemple : - "Uma família que se encontra regularmente para jantares terá relacionamentos mais fortes." se prononce [ˈumɐ faˈmiljɐ ki si ɪ̃ˈkõtɾɐ ʁɛɡuˈlaʁ ˈpaɾɐ ʒɐ̃ˈtaɾiz teˈɾɐ ʁelaɨɐ̃ʊˈmẽtuz maɪʃ ˈfɔʁtʃiz].
En conclusion, 'Família unida, permanece unida.' montre combien il est essentiel que les membres d'une famille soient ensemble et solidaires pour surmonter des défis et profiter des moments heureux.
C'est un principe important à tous les âges.