2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

お湯が出ません。 น้ำอุ่นออกไม่ได้ครับ/ค่ะ

แน่นอน! วันนี้เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับประโยค 'お湯が出ません' (おゆがでません, oyU ga demasen) ซึ่งแปลว่า "น้ำอุ่นออกไม่ได้ครับ/ค่ะ" 1. การใช้ 'お湯' (おゆ, oyU) ในที่นี้หมายถึง "น้ำอุ่น" ส่วน '出ません' (でません, demasen) แปลว่า "ออกไม่ได้" - เพื่อนๆ อาจจะใช้ประโยคนี้เมื่อเปิดก๊อกน้ำแล้วไม่มีน้ำอุ่นไหลออกมา เช่น เมื่อต้องการใช้น้ำอุ่นสำหรับอาบน้ำ หรือทำอาหาร 2. ตัวอย่างสถานการณ์: - ถ้าเพื่อนๆ อยู่ที่โรงแรม แล้วเจอปัญหานี้ สามารถพูดว่า: "すみません、お湯が出ません。" (すみません、おゆがでません。) (ซุมิซึเมน, โอยูกาเดมาซิน) ซึ่งแปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ น้ำอุ่นออกไม่ได้ครับ/ค่ะ" 3. นอกจากนี้ หากต้องการจะขอให้เจ้าหน้าที่ช่วยเหลือ สามารถบอกได้ว่า: "お湯を直してもらえますか?" (おゆをなおしてもらえますか?) (โอยุ โอะ นาโอโชว์ เดโมะราเอมัสกา) แปลว่า "ช่วยแก้ไขน้ำอุ่นให้หน่อยได้ไหมครับ/ค่ะ" 4. การพูดคำว่า 'お湯' (น้ำอุ่น) ในการสนทนาอื่นๆ: - "お湯はどこですか?" (おゆはどこですか?) (โอยุ ฮะ โดโกเดสกา) แปลว่า "น้ำอุ่นอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ?" การใช้คำว่า 'お湯' และ '出ません' เป็นคำศัพท์จำเป็นที่ควรจดจำ เพราะมันจะช่วยให้เพื่อนๆ สามารถสื่อสารเกี่ยวกับน้ำอุ่นได้ในสถานการณ์ต่างๆ ได้อย่างง่ายดาย!