2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

It is overcast. Le ciel est couvert.

Bien sûr ! Let's break down "It is overcast" et "Le ciel est couvert." 1. It is overcast (Prononciation : /ɪt ɪz 'oʊvərkæst/) - En English, cette phrase signifie que le ciel est plein de nuages.

- Par exemple, "Today is overcast," means "Aujourd'hui, le ciel est couvert." 2. Le ciel est couvert (Prononciation : /lə sjɛl ɛ k(u)vɛʁ/) - En French, cela veut dire que les nuages cachent le soleil.

- On peut dire, "Il y a beaucoup de nuages," which means "There are many clouds." 3. Usage dans la météo : - Quand tu veux décrire le temps, tu peux dire : - "It is overcast, so it might rain." (Prononciation : /ɪt ɪz 'oʊvərkæst, soʊ ɪt maɪt reɪn/) - En French, ça devient : "Le ciel est couvert, donc il pourrait pleuvoir." 4. Exemples supplémentaires : - "Tomorrow will be overcast." (Prononciation : /tə'mɔroʊ wɪl bi 'oʊvərkæst/) - En French : "Demain, le ciel sera couvert." - "An overcast day can feel gloomy." (Prononciation : /æn 'oʊvərkæst deɪ kæn fiːl 'ɡluːmi/) - En French : "Une journée couverte peut sembler morne." Voilà, j'espère que cela t'aide à comprendre "It is overcast" et "Le ciel est couvert" !