2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

crier au loup menghadapi masalah

' Crier au loup ' adalah istilah dalam bahasa Prancis yang berarti "berteriak tentang serigala".

Dalam konteks yang lebih luas, ini digunakan untuk menggambarkan seseorang yang terus-menerus memperingatkan orang lain tentang bahaya yang mungkin tidak ada, atau meremehkan risiko yang ada.

Ketika seseorang berteriak "serigala" terus-menerus, orang akan mulai tidak percaya atau mengabaikannya.

Ini sering digunakan untuk menunjukkan bahwa jika seseorang selalu memperingatkan masalah kecil, ketika masalah yang sebenarnya terjadi, tidak ada yang akan percaya mereka lagi.

Pelafalan: kree-ay oh loo .

Contoh dalam kalimat: 1. "Si tu cries au loup, les gens vont ignorer tes vrais problèmes." (Jika kamu berteriak tentang serigala, orang-orang akan mengabaikan masalahmu yang sebenarnya.) 2. "J'ai appris que crier au loup ne résout pas les problèmes." (Saya belajar bahwa berteriak tentang serigala tidak menyelesaikan masalah.) Ketika berhadapan dengan masalah, penting untuk tidak selalu "crier au loup".

Orang harus belajar untuk mendengarkan dan mengenali masalah yang nyata dan memberikan perhatian tepat kepada hal-hal yang serius.

Misalnya, jika di tempat kerja ada masalah kecil yang terus-menerus dilaporkan, padahal masalah besar tidak ditangani, situasi itu bisa menjadi cacat dalam komunikasi.

Pelafalan untuk pernyataan penting: - "Crier au loup" (kree-ay oh loo) - "Problèmes réels" (pro-blehm rih-el) Dengan memahami makna ini, kamu bisa menghargai pentingnya komunikasi yang efektif dan mewaspadai kapan harus memperingatkan orang lain tentang masalah.