2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Wie scharf möchten Sie Ihr Essen? Nicht zu scharf, bitte.

เมื่อคุณอยากสั่งอาหารในร้านอาหารเยอรมัน คุณอาจต้องการบอกว่า "Wie scharf möchten Sie Ihr Essen?" ซึ่งแปลว่า "คุณอยากให้อาหารของคุณเผ็ดไหม?" (วิ ชาร์ฟ เมอชเทน ซี อีเออร์ เอสเซิน?) หากคุณไม่ต้องการให้เผ็ดมาก คุณสามารถพูดว่า "Nicht zu scharf, bitte." แปลว่า "ไม่เผ็ดมากนะครับ/ค่ะ" (นิกท์ ซู ชาร์ฟ บิตเทอ) ตัวอย่างการใช้: เมื่อคุณสั่งอาหารไทย เช่น แกงเขียวหวาน คุณอาจจะบอกว่า "Wie scharf möchten Sie Ihr Essen?" และคุณตอบว่า "Nicht zu scharf, bitte." เพื่อบอกว่าไม่ต้องการให้เผ็ด อีกตัวอย่างหนึ่งคือ ตอนคุณทานอาหารจีนที่มีซอสพริก คุณสามารถถามว่า "Wie scharf ist das?" (วิ ชาร์ฟ อิสส์ ดาส?) หรือ "มันเผ็ดแค่ไหน?" และถ้าไม่เผ็ดมาก คุณสามารถบอกว่า "Nicht zu scharf, bitte." การใช้วลีเหล่านี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารเกี่ยวกับระดับความเผ็ดของอาหารที่คุณต้องการได้ง่ายขึ้นและทำให้คุณมีประสบการณ์ที่ดีเวลาทานอาหารในประเทศที่พูดภาษาเยอรมัน