大雨倾盆 il pleut à verse
L'expression '大雨倾盆' (dà yǔ qīng pén) signifie qu'il pleut très fortement, ou en d'autres termes, 'il pleut à verse'.
分开来看的话,'大雨' (dà yǔ) veut dire 'fortes pluies' et '倾盆' (qīng pén) signifie 'verser comme une bassine' ou 'déverser'.
Donc, ensemble, ils décrivent une situation où la pluie tombe avec beaucoup d'intensité.
Par exemple, si tu veux dire que le temps est très mauvais aujourd'hui, tu pourrais dire : "今天外面大雨倾盆" (jīntiān wàimiàn dà yǔ qīng pén), ce qui veut dire "Il pleut des cordes dehors aujourd'hui".
Un autre exemple, si tu plantes des fleurs et qu'une pluie soudaine arrive, tu pourrais dire : "哎呀,快来!大雨倾盆了!" (āi yā, kuài lái! dà yǔ qīng pén le!), ce qui se traduit par "Oh non, dépêche-toi ! Il pleut à verse !".
Donc, quand tu entends '大雨倾盆' (dà yǔ qīng pén), imagine une pluie qui tombe rapidement, comme si quelqu'un versait de l'eau d'une grande bassine.
C’est une belle façon d'exprimer une forte pluie en 中文.