2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

バックする dar marcha à ré

バックする (bakku suru) é uma expressão em japonês que significa "dar marcha à ré" ou "reverter" um veículo.

Vamos explorar essa expressão detalhadamente.

Explicação A palavra "バック" (bakku) vem do inglês "back," enquanto "する" (suru) é um verbo que significa "fazer." Portanto, "バックする" se refere ao ato de fazer o movimento de dar marcha à ré.

Exemplos 1. 車をバックする (くるまをバックする, kuruma o bakku suru) - Tradução: "Dar marcha à ré no carro." - Pronúncia: [kuruma o bakku suru] 2. 駐車場でバックするのが得意です。 (ちゅうしゃじょうでバックするのがとくいです, chūshajō de bakku suru no ga tokui desu) - Tradução: "Sou bom em dar marcha à ré no estacionamento." - Pronúncia: [chūshajō de bakku suru no ga tokui desu] 3. バックする時は周りを確認してください。 (ばっくする とき は まわり を かくにん して ください, bakku suru toki wa mawari o kakunin shite kudasai) - Tradução: "Por favor, verifique ao redor ao dar marcha à ré." - Pronúncia: [bakku suru toki wa mawari o kakunin shite kudasai] Dicas - 安全第一 (あんぜんだいいち, anzen daiichi): "Segurança em primeiro lugar." Sempre tenha isso em mente ao dar marcha à ré.

- ミラーを確認する (みらーをかくにんする, mirā o kakunin suru): "Verificar os espelhos." Isso é importante para manobras seguras.

Por fim, "バックする" é uma expressão útil quando você está aprendendo sobre dirigir no Japão ou conversando sobre direção.

Boa sorte nos seus estudos de japonês!