2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

come up with pensar em

Claro! Vamos falar sobre a expressão "come up with" que significa "pensar em" ou "ter uma ideia".

Em inglês, "come up with" é usado para descrever o ato de criar ou desenvolver uma ideia, solução ou plano.

A pronúncia é /kʌm ʌp wɪð/.

Exemplos: 1. I need to come up with a solution for the problem.

- Eu preciso pensar em uma solução para o problema.

- Pronúncia: /aɪ niːd tuː kʌm ʌp wɪð ə səˈluːʃən fɔr ðə ˈprɒbləm.

/ 2. She came up with a great idea for the project.

- Ela pensou em uma ótima ideia para o projeto.

- Pronúncia: /ʃi keɪm ʌp wɪð ə greɪt aɪˈdɪə fɔr ðə ˈprɒdʒɛkt.

/ 3. Can you come up with a name for the new product? - Você pode pensar em um nome para o novo produto? - Pronúncia: /kæn juː kʌm ʌp wɪð ə neɪm fɔr ðə nuː ˈprɒdʌkt?/ Explicação: Quando usamos "come up with", estamos falando sobre o processo criativo de gerar algo novo.

É como quando você precisa de uma ideia e então você "pensar em" algo.

Aqui, "come" é a ação de chegar a um lugar, e "up with" traz um sentido de "junto com" ou "com".

Assim, quando você "comes up with" algo, você está se unindo a uma ideia que surge em sua mente.

Prática: Agora, tente usar "come up with" em suas próprias frases! Por exemplo: - I will come up with a plan for our meeting.

- Eu vou pensar em um plano para a nossa reunião.

Bom aprendizado!