2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

전화를 끊겠습니다. ขอตัดสายแล้วนะครับ/ค่ะ.

คำว่า ‘전화를 끊겠습니다’ (jeonhwareul kkeungetseumnida) แปลว่า "ขอตัดสายแล้วนะครับ/ค่ะ" ในภาษาไทย เป็นการบอกผู้พูดทางโทรศัพท์ว่าเราจะจบการสนทนา เมื่อเราต้องการที่จะวางสาย เราสามารถใช้ประโยคนี้เพื่อบอกให้ผู้ฟังทราบ ทำให้เข้าใจว่าเราไม่ได้พูดคุยต่อแล้ว ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าเราโทรหาเพื่อนและรู้สึกว่าต้องการวางสาย อาจพูดว่า "아, 이제 시간이 다 됐어요.

전화를 끊겠습니다." (ah, ije sigani da dwaesseoyo.

jeonhwareul kkeungetseumnida) แปลว่า "อ๋อ ตอนนี้เวลาหมดแล้ว ขอตัดสายแล้วนะครับ/ค่ะ." 2. ถ้าเป็นการโทรธุรกิจและต้องการยุติการพูดคุยที่สำคัญ เราสามารถพูดว่า "네, 조만간 다시 연락드리겠습니다.

전화를 끊겠습니다." (ne, joman-gan dasi yeollakdeurigetseumnida.

jeonhwareul kkeungetseumnida) แปลว่า "ครับ/ค่ะ, เดี๋ยวค่อยติดต่อใหม่ ขอตัดสายแล้วนะครับ/ค่ะ." การใช้ประโยคนี้ช่วยให้การสื่อสารของเราชัดเจนและสุภาพมากขึ้นเมื่อจบการสนทนา